還記得兩個禮拜前,我們才剛剛拜見”傑克:巨人戰紀”,結果一個恍神,我們又要準備迎接綠野仙蹤前傳”奧茲大帝”
說到童話改編電影依時間線大致上粗分為三類:前傳,正傳,續集
其中:把故事原封不動端上檯面的正傳最為考驗編劇功力,理由很簡單:這些經典文本全世界的大小朋友再熟悉不過,要是過分忠於原著,像是不久前的傑克:巨人戰紀,便落入平淡無味流水帳
反之,編劇打從一開始就拋開原始故事的包袱,搞顛覆,寫實,黑暗,比方木瓜(誤)公主與狩獵者,不夠”大眾化”勢必損失一批不合胃口的觀眾群
至於續集和前傳,創意揮灑的空間就相對自由許多,前傳甚至反客為主,有權替正傳故事的某些角色編一個”典故”
“綠野仙蹤”在國外大約有14本系列故事,桃樂絲第一次來翡翠城冒險,也就是最廣為流傳的一本叫”The Wizard Of Oz”台灣的水牛出版社好像有翻譯全集,但應該都絕版了,台灣人看完14本全套的應該不多
“奧茲大帝”在開場動畫就展現十足的創意,演員字幕配上皮影戲的手法雖然長達兩分多鐘,節奏流暢一點也不冗長,更重要的是:觀眾從這裡就能清楚體會到:這部片的3D效果鐵定包君滿意
緊接著映入眼簾的畫面採用黑白影像,除了向1939年經典的綠野仙蹤致敬外,法國電影祖師爺:喬治˙梅里耶曾經用黑白攝影機拍過一些魔術短片,故事到這裡又長達20分鐘
故事描述詹姆斯法蘭柯飾演的奧斯卡是一名在馬戲團耍小手段的騙子魔術師,被一陣龍捲風捲入奧茲王國,被當地居民奉為預言中奧茲大帝,還要”搞定”三位女巫
還記得當初奧茲大帝還在宣傳階段釋出故事大綱和海報的時候,我就想:媽啦!奧斯卡也過太爽了吧?瑞秋懷茲,蜜拉庫尼斯,蜜雪兒威廉斯…這陣容誰受的了??奧斯卡也不是省油的燈,不會放過好機會,看她把妹就飽了 ~
配樂是和山姆雷米合作過蜘蛛人的丹尼沃夫曼(Danny Elfman)
還有花蝴蝶Mariah Carey演唱主題曲Almost Home
有些看官可能會好奇:綠野仙蹤裡的老班底,獅子,稻草人,機器人到底有沒有在這集出現呢?
彩蛋藏在細節裡,還記得奧斯卡第一次解救飛天猴Finley而趕走一隻”獅子”
沒錯!就是”獅子”,而且還是奧茲國唯一”地球上”的生物阿~(河精,飛天狒狒這些奇形怪狀的生物在奧茲國早已不稀奇,突然出現一隻正常的生物,反而”不正常”了)被奧斯卡丟出粉紅色煙霧輕易嚇跑,確實膽小
最後對抗女巫的決戰,飛天狒狒攻擊的那些障眼法假人,不正是”稻草做的人”嗎?
所以,要怎麼做才能把一個無賴魔術師變成”great and poweful”??
奧斯卡手上的資源沒有打仗的士兵,只有一群製造業,農業,裁縫,分別老人,女人,小孩,還沒上戰場就GG了
這就讓我想到台灣學生的家長,總是告訴小孩,乖乖念書,不要做農夫,製造業這些粗活,讀書最輕鬆,高人一等
這下可好了,我們偉大的發明:投影機哪裡來?留聲機呢?電燈呢?這些都是靠讀書”生”出來的嗎?愛迪生需要書生,還是Tinker?奧斯卡偉大表演的幕後推手,就是這些不起眼的幫手甚麼叫做偉大,每個職業堅守崗位,攜手合作,發揮最大的價值
有事沒事,當然要婊一下台灣翻譯,Farmer 就Farmer農夫就農夫,還”神”農咧!
Tinker 就Tinker,我還”神”匠咧!
最後,到底是誰說,奧斯卡是個騙子的阿??
從一開始在馬戲團表演魔術,一個小女生要求讓他殘疾的腳站起來(這個小女孩和奧茲國的玻璃女孩配音是同一個人,這次奧茲用膠水幫他把腳黏起來,彌補現實缺憾),就被指控成騙子,哪招?,請問世界上有哪一齣魔術是真的阿?那個年代民智未開,把魔術戲法當真,難道是奧斯卡的責任嗎?他有義務告訴大家真相嗎?他不過是個收費的表演者,明明很老實
最後,他用投影機”嚇”走女巫,難道靠是騙術,而非真本事?煙火?</>蒙古人發明的這玩意兒是拿來打仗的,聽過嗎?奧斯卡被冠上”騙子”這個稱號其實蠻無辜的說
最後,你可能隱隱約約的查覺到了!奧茲國可能是奧斯卡的幻想(綽號一模一樣)還記得他被捲進龍捲風哇哇叫時,時間曾經停頓了一下嗎??然後他看到一支音樂盒慢慢飄走,突然間,變大好幾十倍撞上熱氣球嗎?暗示他的心靈小劇場已經開演 也許,在殘酷的現實生活,奧茲真正想欺騙的,是他自己吧?
奧茲大帝可以說近期改編童話的最佳作品,立志不著痕跡,視覺特效炫麗,
還有帥哥美女大飽眼福,好3D不看嗎?